Verordnung

1. Ansprüche

Bei Unfällen verpflichtet sich der Kunde, die Interessen von Moto Officina Coluccio zu schützen und unter anderem:

  • Namen und Anschriften der Unfallbeteiligten und Zeugen zu nennen,
  • keine Haftung anzuerkennen, deren er sich nicht sicher ist,
  • das Fahrzeug nicht unbeaufsichtigt und ohne ausreichenden Schutz zu lassen,
  • ad informare immediatamente e per telefono la Moto Officina Coluccio Saverio dell'avvenuto sinistro e a denunciarlo entro 3 giorni mediante modulo cid debitamente firmato,
  • im Bedarfsfall und bei Verletzungen die Polizeibehörden zu informieren.

Im Falle eines passiven Unfalls gehen die Kosten für die Pannenhilfe und die Bergung des Fahrzeugs zu Lasten des Kunden.

2. Reparaturen und Unterstützung

Für jede Reparatur muss der Kunde alle Beträge an Moto Officina Coluccio Saverio zahlen.

3. Bußgelder und Mautgebühren

Il Cliente si impegna a comunicare alla Moto Officina Coluccio Saverio le contestazioni per violazioni de C.d.s o di altra normativa commesse durante il noleggio ed a trasmettere immediatamente ogni verbale notificatogli. In mancanza il Cliente sarà responsabile per ogni danno direttamente o indirettamente causato dall'omissione.  Ad eccezione delle ipotesi in cui la violazione sia imputabile in via esclusiva alla Moto officina Coluccio Saverio il Cliente sarà direttamente responsabile nei confronti delle autorià che ha comminato la sanzione pecuniaria e si impegna a pargare o rimborsare gli importi relativi ai pedaggi autostradali  non pagati ed alle sanzioni amministrative pecunarie comminate, piu le eventuali spese di notifica delle varie comunicazioni.

4. Gerichtsstand

Für alle Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung und / oder Ausführung dieses Vertrags ergeben können, ist Messina das zuständige Gericht.

5. Rückgabe des Fahrzeugs

Der Kunde verpflichtet sich, das Fahrzeug zu dem im Vertrag angegebenen Datum unter den gleichen Bedingungen zurückzugeben, unter denen er es erhalten hat, mit Ausnahme der normalen Abnutzung im Verhältnis zu den zurückgelegten Kilometern.

6. Haftungsausschluss

Il Cliente riconosce che La Moto Officina Coluccio Saverio non potrà mai essere ritenuta responsabile per perdite o danni alle persone ed alle cose trasportate, abbandonate o dimenticate sul veicolo sia durante il noleggio sia dopo la restituzione, o per danni o inconvenienti risultanti da ritardo nella consegna, da guasti o da qualsiasi altra causa. Nell'ipotesi in cui si dovessero verificare guasti al veicolo durante il periodo di noleggio, la Moto Officina Coluccio Saverio non sarà responsabile per i danni di qualsiasi natura, contrattuale ed extracontrattuale, subiti dal cliente.

7. Auflösung

Ai sensi e per gli effetti di cui art. 1456 cod. civ. l'inadempimento da parte del cliente anche una sola delle obligazioni cui è tenuto in forza al presente contratto comporta la risoluzione di diritto del contratto medesimo

8. Datenschutz

Die vom Kunden zur Verfügung gestellten Daten dürfen innerhalb der gesetzlich zulässigen Grenzen zum Schutz personenbezogener und sensibler Daten unter Einhaltung der Grundsätze der Sicherheit und Vertraulichkeit verarbeitet werden. Insbesondere können die Daten von der Moto Officina Coluccio Saverio verwendet werden, um es den Behörden zu ermöglichen, die entsprechenden Beschwerden an den Kunden weiterzuleiten, der für Verstöße gegen die Straßenverkehrsordnung oder andere Gesetze verantwortlich ist.

Selbstbehalt

SelbstbehaltDiebstahl 40 %des Fahrzeugwertes

Schadensselbstbeteiligung Max. 350,00 €

(Abzug bei einem Schaden unter 350,00 €)

Ich erkläre, dass ich die umseitig angegebenen allgemeinen und besonderen Mietbedingungen zur weiteren Klärung und Bestätigung gelesen, gelesen und akzeptiert habe:

Im Falle eines Diebstahls des Fahrzeugs verpflichte ich mich, die Firma zu entschädigenMotorradwerkstatt Coluccio Saveriodie 40% des Fahrzeugwertes.

Im Schadensfall verpflichte ich mich zum Ersatz der FirmaMotorradwerkstatt Coluccio Saveriobis maximal350,00 €,als Selbstbehalt, wie unter der SELBSTBETEILIGUNG angegeben.

Il veicolo non puo uscire dall'italia.  Dichiaro di essere in possesso di patente di guida in regolare corso di validità

Das Fahrzeug reist auf Gefahr des Kunden.